Antipasti
Appetizer
Non solo crudi · Not only raw…
-
Pane burro e alici (1,4,7)€ 8
Grilled bread, butter and anchovies
-
Polpo alla griglia con patate e guanciale croccante (14)€ 18
Grilled octopus with potatoes and crispy bacon
-
Calamarelle fritte con zucchine alla scapece (1,12,14)€ 17
Small fried squids with scapece’s style courgettes
-
Baccalà fritto su hummus di ceci (1,4)€ 20
Fried cod on chickpea hummus dip
-
Bombette di alici con caciocavallo e limone su scarola ripassata (4,7)€ 18
Anchovy bombette with caciocavallo cheese and lemon on sautéed escarole
Crudi · Raw foods…
-
Tartare di tonno (4)€ 20
Tuna tartare
-
Tartare di ricciola con salsa alla scapece (4)€ 23
Amberjack tartare with scapece sauce
-
Tartare di tonno con stracciata di bufala e avocado (4,7)€ 24
Tuna tartare with buffalo Stracciata cheese and avocado
-
Tartare di gambero rosso (2)€ 24
Red shrimp tartare
-
Tartare gamberi e burrata (2,7)€ 26
Shrimp tartare and Burrata cheese
-
Gamberi rossi di Mazara su cipolle rosse caramellate con pinoli tostati e uvetta (2,8)€ 24
Mazara red prawns on caramelized red onions with toasted pine nuts and raisins
-
Carpaccio di baccalà con scarola croccante, capperi e polvere di olive nere (4)€ 20
Cod carpaccio with crunchy escarole, capers and black olive powder
-
Carpaccio di spigola con salsa alla puttanesca (4)€ 22
Sea bass carpaccio with puttanesca sauce
-
Carpaccio di dentice con mela verde e zucchine alla menta (4)€ 22
Snapper carpaccio with green apple and mint-flavored courgettes
-
Gamberi rossi (2)€ 10 al pz.
Mazara red prawn
-
Scampi (2)€ 10 al pz.
-
Plateau royale€ 110
Primi Piatti
First dishes
-
Fusilloni con seppioline, pomodorini, melanzane e pecorino (7,14)€ 20
Fusilloni with cuttlefish, cherry tomatoes, aubergines and pecorino cheese
-
Risotto agli agrumi con gamberi rossi crudi e caprino (2,7)€ 22
Risotto with citrus, raw red prawns and goat cheese
-
Ziti alla genovese di ventresca di tonno (1,4)€ 20
Genoese-style ziti with tuna belly
-
Pasta patate e mare (2,7)€ 18
Pasta with potatoes and seafood
-
Piatto del giorno€ 20
Dish of the day
Secondi Piatti
Second courses
-
Filetto del giorno (4)€ 20
— Scottato con scarola alla napoletana
Fillet fish of the day — seared with Neapolitan-style escarole
-
Frittura di calamari con maionese al lime (4,7)€ 18
Fried squids with lime mayonnaise
-
Gamberoni e baccalà in tempura con friarielli e provola (1,2,4,7)€ 22
Tempura king shrimps and cod with Neapolitan broccoli and provola cheese
-
Tataki di tonno con caponatina di verdure e salsa teriyaki (4)€ 22
Tuna tataki with vegetable caponata and teriyaki sauce
-
Pescato del giorno (4)al kg € 80
Catch of the day
-
Piatto del giorno€ 20
Dish of the day
Dolcezze
Sweetness
-
Dolcezze (1,3,7,8)€ 7
Sweetnesses
-
Gelato o sorbetto (7)€ 5
Ice cream or sorbet
Menu degustazione
Sensazioni di mare
- Prima portata Montanara con burrata, acciughe e limone (1,4,7) Fried montanara with burrata, anchovies and lemon zest
- Seconda portata Baccalà crudo e cotto (1,4,7) Raw and cooked cod
- Terza portata Tartare di tonno (4) Tuna tartare
- Quarta portata Pasta patate e mare (2,7) Pasta with potatoes and seafood
- Quinta portata Gamberoni in tempura con maionese al lime (1,2,3) Tempura king shrimps with lime mayonnaise
- Dolce Dolcezze (7) Sweetnesses
Servizio € 3,00 · Acqua € 3,00 · Coperto € 3,00 Service € 3.00 · Water € 3.00 · Cover charge € 3.00
Allergeni
Allergens
Negli alimenti e nelle bevande serviti possono essere presenti ingredienti allergenici (Allegato II, Reg. UE 1169/2011). I numeri accanto a ogni piatto indicano gli allergeni presenti.
Foods and beverages served may contain allergenic ingredients (Annex II, EU Reg. 1169/2011). The numbers next to each dish indicate the allergens present.
- 1Cereali con glutineCereals containing gluten
- 2CrostaceiCrustaceans
- 3UovaEggs
- 4PesceFish
- 5ArachidiPeanuts
- 6SoiaSoy
- 7LatteMilk
- 8Frutta a guscioNuts
- 9SedanoCelery
- 10SenapeMustard
- 11SesamoSesame seeds
- 12Solfiti (>10 mg/kg)Sulphites (>10 mg/kg)
- 13LupiniLupins
- 14MolluschiMolluscs
I prodotti ittici serviti crudi sono sottoposti ad abbattimento preventivo ai sensi del Reg. CE 853/2004 (All. III, Sez. VIII). Alcuni prodotti possono essere congelati all’origine o abbattuti in loco, nel rispetto della normativa sanitaria.
Raw fish products undergo preventive blast-freezing pursuant to Reg. EC 853/2004 (Annex III, Sec. VIII). Some products may be frozen at source or blast-frozen on site, in compliance with health regulations.